Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

I Cronache 13:1

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיִּוָּעַ֣ץ דָּוִ֗יד עִם־שָׂרֵ֧י הָאֲלָפִ֛ים וְהַמֵּא֖וֹת לְכָל־נָגִֽיד׃

E David si consultò con i capitani di migliaia e di centinaia, anche con tutti i leader.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד לְכֹ֣ל ׀ קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֗ל אִם־עֲלֵיכֶ֨ם ט֜וֹב וּמִן־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ נִפְרְצָה֙ נִשְׁלְחָ֞ה עַל־אַחֵ֣ינוּ הַנִּשְׁאָרִ֗ים בְּכֹל֙ אַרְצ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל וְעִמָּהֶ֛ם הַכֹּהֲנִ֥ים וְהַלְוִיִּ֖ם בְּעָרֵ֣י מִגְרְשֵׁיהֶ֑ם וְיִקָּבְצ֖וּ אֵלֵֽינוּ׃

E Davide disse a tutta l'assemblea di Israele: 'Se ti sembra buono e se appartiene al Signore nostro Dio, mandiamo all'estero ovunque ai nostri fratelli che sono rimasti in tutto il paese di Israele e con loro ai sacerdoti e ai leviti che sono nelle loro città che hanno terra aperta intorno a loro, affinché si radunino per noi;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְנָסֵ֛בָּה אֶת־אֲר֥וֹן אֱלֹהֵ֖ינוּ אֵלֵ֑ינוּ כִּי־לֹ֥א דְרַשְׁנֻ֖הוּ בִּימֵ֥י שָׁאֽוּל׃

e riportiamo a noi l'arca del nostro Dio; poiché non l'abbiamo cercato ai giorni di Saul.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וַיֹּאמְר֥וּ כָֽל־הַקָּהָ֖ל לַעֲשׂ֣וֹת כֵּ֑ן כִּֽי־יָשַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֥י כָל־הָעָֽם׃

E tutta l'assemblea disse che lo avrebbero fatto; perché la cosa era giusta agli occhi di tutte le persone.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיַּקְהֵ֤ל דָּוִיד֙ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־שִׁיח֥וֹר מִצְרַ֖יִם וְעַד־לְב֣וֹא חֲמָ֑ת לְהָבִיא֙ אֶת־אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֔ים מִקִּרְיַ֖ת יְעָרִֽים׃

Quindi David riunì tutto Israele, da Shihor il ruscello d'Egitto fino all'ingresso di Hamath, per portare l'arca di Dio da Kiriath-jearim.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיַּ֨עַל דָּוִ֤יד וְכָל־יִשְׂרָאֵל֙ בַּעֲלָ֔תָה אֶל־קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לִיהוּדָ֑ה לְהַעֲל֣וֹת מִשָּׁ֗ם אֵת֩ אֲר֨וֹן הָאֱלֹהִ֧ים ׀ יְהוָ֛ה יוֹשֵׁ֥ב הַכְּרוּבִ֖ים אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שֵֽׁם׃

E Davide salì, e tutto Israele, a Baalah, cioè a Kiriath-jearim, che apparteneva a Giuda, per far sorgere da lì l'arca di Dio, il Signore che si siede sui cherubini, da cui viene chiamato il Nome.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַיַּרְכִּ֜יבוּ אֶת־אֲר֤וֹן הָאֱלֹהִים֙ עַל־עֲגָלָ֣ה חֲדָשָׁ֔ה מִבֵּ֖ית אֲבִינָדָ֑ב וְעֻזָּ֣א וְאַחְי֔וֹ נֹהֲגִ֖ים בָּעֲגָלָֽה׃

E misero l'arca di Dio su un nuovo carro, [e lo portarono] fuori dalla casa di Abinadab; e Uzza e Ahio guidarono il carro.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְדָוִ֣יד וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַׂחֲקִ֛ים לִפְנֵ֥י הָאֱלֹהִ֖ים בְּכָל־עֹ֑ז וּבְשִׁירִ֤ים וּבְכִנֹּרוֹת֙ וּבִנְבָלִ֣ים וּבְתֻפִּ֔ים וּבִמְצִלְתַּ֖יִם וּבַחֲצֹצְרֽוֹת׃

E David e tutto Israele giocarono davanti a Dio con tutte le loro forze; anche con le canzoni, e con le arpe, e con i salterio, e con i timbri, i piatti e le trombe.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיָּבֹ֖אוּ עַד־גֹּ֣רֶן כִּידֹ֑ן וַיִּשְׁלַ֨ח עֻזָּ֜א אֶת־יָד֗וֹ לֶאֱחֹז֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן כִּ֥י שָֽׁמְט֖וּ הַבָּקָֽר׃

E quando giunsero nell'aia di Chidon, Uzza allungò una mano per tenere l'arca; per i buoi inciampò.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּעֻזָּ֔א וַיַּכֵּ֕הוּ עַ֛ל אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יָד֖וֹ עַל־הָאָר֑וֹן וַיָּ֥מָת שָׁ֖ם לִפְנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃

E la rabbia dell'Eterno si accese contro Uzza e lo colpì, poiché allungò la mano sull'arca; e lì morì davanti a Dio.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיִּ֣חַר לְדָוִ֔יד כִּֽי־פָרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּעֻזָּ֑א וַיִּקְרָ֞א לַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ פֶּ֣רֶץ עֻזָּ֔א עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

E Davide fu dispiaciuto, perché l'Eterno aveva fatto irruzione su Uzza; e quel luogo fu chiamato Perez-uzza fino ai giorni nostri.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיִּירָ֤א דָוִיד֙ אֶת־הָ֣אֱלֹהִ֔ים בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר הֵ֚יךְ אָבִ֣יא אֵלַ֔י אֵ֖ת אֲר֥וֹן הָאֱלֹהִֽים׃

E quel giorno David ebbe paura di Dio, dicendo: 'Come posso portare a casa l'arca di Dio?'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְלֹֽא־הֵסִ֨יר דָּוִ֧יד אֶת־הָאָר֛וֹן אֵלָ֖יו אֶל־עִ֣יר דָּוִ֑יד וַיַּטֵּ֕הוּ אֶל־בֵּ֥ית עֹבֵֽד־אֱדֹ֖ם הַגִּתִּֽי׃

Quindi David non tolse l'arca a lui nella città di David, ma la portò da parte nella casa di Obed-Edom il Gittita.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיֵּשֶׁב֩ אֲר֨וֹן הָאֱלֹהִ֜ים עִם־בֵּ֨ית עֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם בְּבֵית֖וֹ שְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֑ים וַיְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֶת־בֵּ֥ית עֹבֵֽד־אֱדֹ֖ם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֽוֹ׃ (פ)

E l'arca di Dio rimase con la famiglia di Obed-Edom nella sua casa per tre mesi; e l'Eterno benedisse la casa di Edom di Obed e tutto ciò che possedeva.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo